{"id":119,"date":"2023-01-11T09:32:28","date_gmt":"2023-01-11T09:32:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.verbalredaktion.de\/?page_id=119"},"modified":"2023-06-12T12:28:16","modified_gmt":"2023-06-12T12:28:16","slug":"tysk-oeversaettare","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.verbalredaktion.de\/?page_id=119","title":{"rendered":"Tysk \u00f6vers\u00e4ttare"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Professionella texter p\u00e5 tyska<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Hej, jag heter Verena och \u00e4r en tysk skribent, redakt\u00f6r och kommunikationskonsult. Mitt modersm\u00e5l \u00e4r tyska. Jag har studerat svenska (litteratur och spr\u00e5k) i Stockholm och Bochum. Ut\u00f6ver detta har jag undervisat svenska inom vuxenutbildning samt vid Bochums universitet.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.verbalredaktion.de\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Bergbaumuseum_Bochum_Tyskland-300x217.jpg\" alt=\"Det tyska Bergbaumuseet i Bochum.\" class=\"wp-image-177\" width=\"225\" height=\"163\" srcset=\"https:\/\/www.verbalredaktion.de\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Bergbaumuseum_Bochum_Tyskland-300x217.jpg 300w, https:\/\/www.verbalredaktion.de\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Bergbaumuseum_Bochum_Tyskland-1024x741.jpg 1024w, https:\/\/www.verbalredaktion.de\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Bergbaumuseum_Bochum_Tyskland-768x556.jpg 768w, https:\/\/www.verbalredaktion.de\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Bergbaumuseum_Bochum_Tyskland-1536x1112.jpg 1536w, https:\/\/www.verbalredaktion.de\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/Bergbaumuseum_Bochum_Tyskland-2048x1483.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">H\u00e4lsa p\u00e5 oss n\u00e4r du \u00e4r i Bochum!<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Tyska kan vara knepig!<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Jag hj\u00e4lper g\u00e4rna svenska f\u00f6retag med spr\u00e5kgranskning och med att skriva tyska texter som tilltalar personer som har tyska som modersm\u00e5l. Jag kan utg\u00e5 fr\u00e5n en svensk text eller utifr\u00e5n st\u00f6dord.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Har du redan en tysk text eller en webbsida p\u00e5 tyska?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Om du inte \u00e4r helt s\u00e4ker p\u00e5 om den \u00e4r begriplig och felfri, erbjuder jag mig att kontrollera texten. Du kan helt enkelt boka en korrekturservice. <\/p>\n\n\n\n<p><em>Jag \u00e4r ingen statlig autoriserad \u00f6vers\u00e4ttare och d\u00e4rf\u00f6r \u00f6vers\u00e4tter jag inte officiella dokument. <\/em><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-content-justification-left is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-fc4fd283 wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button is-style-fill has-agfarotissansserif-font-family\"><a class=\"wp-block-button__link has-ti-bg-alt-color has-text-color has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.verbalredaktion.de\/?page_id=172\" style=\"background-color:#780f00\">Kontakt<\/a><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Professionella texter p\u00e5 tyska Hej, jag heter Verena och \u00e4r en tysk skribent, redakt\u00f6r och kommunikationskonsult. Mitt modersm\u00e5l \u00e4r tyska. Jag har studerat svenska (litteratur och spr\u00e5k) i Stockholm och Bochum. Ut\u00f6ver detta har jag undervisat svenska inom vuxenutbildning samt vid Bochums universitet. Tyska kan vara knepig! Jag hj\u00e4lper g\u00e4rna svenska f\u00f6retag med spr\u00e5kgranskning och [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":177,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-119","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.verbalredaktion.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/119","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.verbalredaktion.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.verbalredaktion.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verbalredaktion.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verbalredaktion.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=119"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/www.verbalredaktion.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/119\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":231,"href":"https:\/\/www.verbalredaktion.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/119\/revisions\/231"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verbalredaktion.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/177"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.verbalredaktion.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=119"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}